歌词
天空之城君をのせて
地平线之所以闪耀,
是因为有东西把你匿藏
无数灯火之所以令我怀念,
是因为有你在其中
所以我把面包,小刀,油灯塞进包里,出发了
父亲留下的怀念
母亲给我的眼神
地球旋转而把你匿藏
发亮的眼睛闪烁的灯
地球旋转而载着你
载着不久即会相间的我们
君をのせて ─ 《天空之城》插曲
あの地平线(ちへいせん) 辉(かがや)くのは
どこかに君(きみ)をかくしているから
たくさんの灯(ひ)がなつかしいのは
あのどれかひとつに 君(きみ)がいるから
さあ でかけよう ひときれのパン
ナイフ ランプ かばんにつめこんで
▲父(とう)さんが残(のこ)した 热(あつ)い想(おも)い
母(かあ)さんがくれた あのまなざし
地球(ちきゅう)はまわる 君(きみ)をかくして
辉(かがや)く瞳(ひとみ) きらめく灯(とも
Kimi o nosete (Carrying
you)
"Tenkuu no Shiro Laputa" ending
theme (1986)
ano chiheisen kagayaku
no wa |The reason the horizon shines
dokoka ni kimi o kakushite iru kara |is
that somewhere it's hiding you.
takusan no hi ga natsukashii no wa |The
reason I long for the many lights
ano doreka hitotsu ni kimi ga iru kara
|is that you are there in one of them.
saa dekake you hitokire no PAN So,| I
set out, with a slice of bread,
NAIFU RAMPU kaban ni tsumekonde |a knife,
a lamp, stuffed in a bag.
* tou-san ga nokoshita
atsui omoi |Father left me his burning
desire.
kaa-san ga kureta ano manazashi| Mother
gave me her eyes.
chikyuu wa mawaru kimi o kakushite |The
earth turns, hiding you.
kagayaku hitomi kirameku tomoshibi| Shining
eyes, twinkling lights.
chikyuu wa mawaru kimi o nosete |The earth
turns, carrying you,
itsuka kitto deau bokura o nosete |carrying
us both who'll surely meet.
* Repeat
|